• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
16:57 

Желания

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Фэндом: Final Fantasy VII
Автор: Herr Fuchs
Название: : Желания
Персонажи: Руфус ШинРа, Лазард Дезерикус, эпизодически Анджил Хьюли, Холландер.
Пейринг: Руфус ШинРа/Лазард Дезерикус
Жанр: слеш
Рейтинг: PG-13

читать дальше

@темы: творчество, моё, Final Fantasy

14:12 

Один день из жизни протестантского рыцаря

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Автор: Herr Fuchs
Фандом: Hellsing
Название: Один день из жизни протестантского рыцаря
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Персонажи: Интегра Хэллсинг, Алукард, Уолтер, Виктория Серас, Пип Бернадотте, Энрико Максвелл
От автора: Написано в подарок по заявке.

читать дальше

@темы: Hellsing, моё, творчество

16:54 

Полная чашка

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Автор: Herr Fuchs
Фандом: Final Fantasy
Название: Полная чашка
Персонажи: Винсент Валентайн, Лукреция Крессант, Айзек Ходжо, Сид Хайвинд
Рейтинг: PG-13
Жанр: гет, слэш
Пейринг: Винсент/Лукреция, Сид/Винсент

читать дальше

@темы: Final Fantasy, моё, творчество

14:12 

Визитная карточка

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Автор: Herr Fuchs
Фандом: Final Fantasy VII
Название: "Визитная карточка"
Жанр: мини
Рейтинг: G
Персонажи: Рив Туэсти, Кейт Сит

читать дальше

@темы: Final Fantasy, моё, творчество

21:58 

Давно

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Фэндом: Final Fantasy VII
Автор: Herr Fuchs
Название: Давно
Персонажи: Винсент Валентайн, Айзек Ходжо, упоминается Лукреция и Сефирот
Рейтинг: G

читать дальше

@темы: Final Fantasy, моё, творчество

12:13 

Осенние ночи

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Автор: Herr Fuchs
Фандом: Bleach
Название: Осенние ночи
Пейринг: Куроцучи Маюри/Куроцучи Нему
Рейтинг: PG-13
От автора: В рейтингах и жанрах я ужасно путаюсь.

читать дальше

@темы: Bleach, моё, творчество

22:44 

Прекрасное

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Фэндом: Final Fantasy VII
Автор: Herr Fuchs
Название: Прекрасное
Персонажи: Ценг, Катана, Нунчаки, Циссней
Пейринг: Ценг/Катана
Рейтинг: R/PG-13

читать дальше

@темы: Final Fantasy, моё, творчество

19:08 

Автограф

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Автор: Herr Fuchs
Фандом: Final Fantasy VII
Название: Автограф
Пейринг: Сефирот/Клауд Страйф
Рейтинг: NС-17
От автора: написано на заявку.

читать дальше

@темы: Final Fantasy, моё, творчество

13:39 

Просто Ти-Джи

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Автор: Herr Fuchs
Фандом: Final Fantasy VII
Название: Просто Ти-Джи
Рейтинг: джен
Персонажи: Вельд, Ти-Джи (Два Ствола), Ценг, Катана
Предупреждение: имя Ти-Джи - плод фантазии автора.

читать дальше

@темы: моё, Final Fantasy, творчество

23:47 

Das Vorleben

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Автор: Herr Fuchs
Фандом: Bleach
Название: Das Vorleben
Персонажи: Ннойтора Джируга, Тесла Линдокруз, Заэльапорро Гранц
От автора: Личное видение Ннойторы и его прошлого.

читать дальше

@темы: Bleach, моё, творчество

18:54 

Кошки

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Автор: Herr Fuchs
Фандом: Final Fantasy VII
Название: Кошки
Персонажи: Ценг, Руфус ШинРа
Пейринг: Ценг/Руфус ШинРа
Рейтинг: NC-17
Предупреждение: NC, слэш
От автора: Написано в подарок для Мацумото-сан.

читать дальше

@темы: Final Fantasy, творчество, моё

18:46 

Одно "но"

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Автор: Herr Fuchs
Фандом: Final Fantasy VII
Название: Одно "но"
Пейринг: Ходжо/Лукреция
Жанр: романс
Рейтинг: PG-13
От автора: Ходжо зовут "Айзек". Я так хочу.


читать дальше

@темы: моё, Final Fantasy, творчество

08:35 

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Пусть будет здесь. Из группы в контакте, посвящённой Роммелю.

30 сентября 1942 года в результате технической неисправности самолета погиб знаменитый немецкий см Ханс-Йоахим Марсель, одержавший к тому времени 158 побед. Неудачная попытка выпрыгнуть с парашютом из потерявшего управление истребителя привела к сильному удару пилота о хвостовое оперение самолета, парашют не раскрылся…
Вот как описывает его гибель Райнер Пёттген - летчик из его звена:
«Было утро 30 сентября 1942 года. Мой высотомер показывал 1500 метров. Мы возвращались в составе 3-го авиаотряда из рейда в район Каира без боевого соприкосновения с неприятелем. Мой "Мессершмитт" летел крыло к крылу с "Желтым 14" капитана, как бывало уже сотни раз. Часы на приборной доске показывали 11.35. Мы ни о чем не беспокоились. Что могло случиться? Я вспоминал об отчаянной схватке Ханса Йоахима тремя днями раньше, 27 сентября. На высоте двух тысяч метров он встретился с британским асом, который имел тридцать пять побед и считался рекордсменом на Северо-Африканском ТВД. Марселю понадобилось двенадцать минут, чтобы сбить его. На земле он сказал: "Такого противника я еще не встречал, — и добавил с восхищением: — Его виражи были просто великолепны".
Голос Марселя в наушниках шлемофона оторвал меня от раздумий: "У меня в кабине дым". Я посмотрел и через несколько метров, что разделяли нас, увидел под сиявшим на солнце фонарем кабины лицо капитана — белое как снег. Левой рукой он открыл заслонку, и из кабины повалил дым. Я посмотрел на карту. До немецких позиций под Эль-Аламейном оставалось три минуты лёта.
Наземная станция приняла от Марселя первый сигнал SOS. В эфире послышалось: "Что у вас происходит, Эльба 1? Прием". — "Я почти ничего не вижу", — то и дело повторял Йоaхим. Наше звено сомкнулось. Мы взяли его в центр и вели по рации. Наши возгласы: "Право на борт! Влево!" то и дело прерывались его: "Я ничего не вижу". Я крикнул ему: "Только две минуты до Эль-Аламейна".
С земли дали приказ: "Прыгайте!", но Марсель не желал покидать самолет над вражеской территорией. Он не видел себя в роли военнопленного.
Секундная стрелка часов на приборной доске сделала ровно три круга: 11.38».
Внизу, у «Дьявольского сада "L"» у одного из орудий 707-й механизированной батареи, стрелок, унтер-офицер Бауэр, приставил к глазам бинокль, глядя на немецкие истребители, и крикнул товарищам:
— Один из них горит!
Из самолета валил черный густой дым.

Но в воздухе на высоте полутора тысяч метров Пёттген посмотрел на «Желтый 14» и потом вперед. Там находилась Белая Мечеть — немецкие рубежи. Дотянет ли? Кабину заволакивал дым. Что? Что сказал Ханс Йоахим? Дыхание ему перехватывало.
— Все... я... я больше не... не могу — и снова: — Я должен... должен выбраться. Делаю широкий разворот влево.
Когда Пёттген рассказывал об этом годами позже, на его лбу выступал пот, точно товарищ аса переживал все случившееся вновь.
«Марсель перевернул машину на спину, фонарь кабины сорвало, словно от удара некоего огромного невидимого кулака. Теперь он должен был прыгать. "Ханс Иоахим прыгнул", — сказал я по рации. Но что случилось? Дьявольщина, его машина шла в пологом планировании. Он оставался в ней. Когда он наконец прыгнул, его ударило о хвостовое оперение.
Он падал! Падал вниз камнем. Но где же белый цветок парашюта?
Через четверть часа мы приземлились среди дюн. Одного из нас с нами не было. Одного из 12-го звена...»

11:16 

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Max
Oh, diese Sonne,
Furchtbar steigt sie mir empor!

Kuno
Leid oder Wonne,
Beides ruht in deinem Rohr!

Max
Ach, ich muß verzagen,
Daß der Schuß gelingt!

Kuno
Dann mußt du entsagen!

Kaspar
Nur ein keckes Wagen
Ist's, was Glück erringt!

Max
Agathen entsagen,
Wie könnt' ich's ertragen?
Doch mich verfolget Mißgeschick!

Chor
Seht, wie düster ist sein Blick!
Ahnung scheint ihn zu durchbeben!

Jägern
O laß Hoffnung dich beleben,
Und vertraue dem Geschick!

Max
Weh mir! Mich verließ das Glück!
Unsichtbare Mächte grollen,
Bange Ahnung füllt die Brust!
Nimmer trug' ich den Verlust!

Kuno
So's des Himmels Mächte wollen,
Dann trag männlich den Verlust!

Kaspar
Mag Fortunas Kugel rollen;
Wer sich höhrer Kraft bewußt,
Trotzt dem Wechsel und Verlust!

Chor
Nein, nein, nimmer trüg' er den Verlust!
Nein!

Kuno
Mein Sohn, nur Mut!
Wer Gott vertraut, baut gut!
Jetzt auf! In Bergen und Klüften
Tobt morgen der freudige Krieg!

Jägern
Das Wild in Fluren und Triften,
Der Aar in Wolken und Lüften
Ist unser, und unser der Sieg!

Bauern
Laßt lustig die Hörner erschallen!

Jägern
Wir lassen die Hörner erschallen!

Alle
Wenn wiederum Abend ergraut,
Soll Echo und Felsenwand hallen:
Sa! Hussa, dem Bräut'gam, der Braut!

@темы: Freischuetz, оперные арии

10:33 

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
"Абвер: Щит и меч Третьего Рейха" Юлиус Мадер
"1920-1933. Третий Рейх. Зарождение Империи" Ричард Эванс
"Мессершмитты" над Сицилией - Йоханнес Штейнхоф
"Мартин Борман" Джеймс Макговерн
"Генрих Гиммлер" Р. Мэнвэлл, Г. Франкель
"Серый Волк. Бегство Адольфа Гитлера" Саймон Данстен, Джерард Уильямс
"Главнокомандующий Люфтваффе" Вилли Фришауэр
"Йозеф Геббельс. Мефистофель усмехается из прошлого" Е.Брамштедте, Г.Френкель, Р.Манвелл
"Hitler's Hangman. The life of Heydrich" Robert Gerwarth

12:49 

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
"...Солнце, безжалостный желтый диск, сияло через крышу кабины и боковые стекла, его сильный свет заливал все, что обычно находилось в тени: приборы, панель вооружения между моими коленями, кислородный аппарат с контрольным индикатором. На стеклах кабины появились морозные узоры, и в углах начали формироваться кристаллы льда. Мои глаза приклеились к альтиметру и его люминесцентной стрелке, под которой я мог прочитать буквы «DO». Двигатель теперь работал мелодично, с полным отсутствием вибрации. Его звук был столь тихим, что возникало ощущение тишины. Все стало воздушным и абстрактным. Словно я покинул свое тело и теперь летел над своим аэропланом, наблюдая мчавшийся над Средиземноморьем самый быстрый немецкий самолет, обладатель абсолютного рекорда скорости, которого тянула вперед огромная мощь, передаваемая его пропеллеру: элегантный, с совершенными обтекаемыми формами, созданный руками человека для целей разрушения.
Было искусством соединить тысячи лошадиных сил двигателя с винтом и рулями, чтобы обеспечить безупречный баланс между скоростью и скороподъемностью. Рули реагировали на мои движения, резкие, отрывистые или столь мягкие, что были едва заметны; они могли заставить самолет пикировать, набирать высоту, выполнить крен или войти в штопор. И они могли заставить его потерпеть аварию, если крылья окажутся не способны противостоять перегрузкам, приложенным к ним. Именно тогда я вспомнил то, что давно уже забыл: великолепное, блаженное ощущение полета..."
(с) Йоханнес Штейнхоф, "Мессершмитты над Сицилией"

10:53 

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
"Тео, это Генрих. Сбил два бомбардировщика. Не осталось боеприпасов, топливо на исходе. Иду на таран. Прощай, увидимся в Вальхалле!"

Последние слова одного из самых результативных асов люфтваффе - Генриха Эрлера, переданные по радио Теодору Вайссенбергеру 4 апреля 1945.

23:38 

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Андрей Белянин

Кружево шарфика, белая ленточка,
Ласковых глаз полевая звезда…
Господи боже! Откуда ты, девочка?
Как ты сегодня попала сюда?
Так же нельзя… Это просто бессмысленно…
Крылья хрустят под чужим сапогом.
Тут убивают словами и числами,
Каждый палач и открыт, и знаком.
Здесь же стреляют! Здесь валят на пристани
Сразу все шестеро на одного…
Здесь невозможно по честному выстоять.
Здесь невозможно вообще — ни-че-го!
Больно… Я тоже срываюсь в истерику.
Спрячься, уйди, отдохни, подыши…
Чтоб на пути к осиянному берегу
Свято сберечь незабудку души.
Флейта не спорит с казацкою шашкою.
Вот твое облако — сядь и лети…
Выкраси жизнь освежающей краскою,
Всем рассказав, что приснилось в пути.
Девочка, милая, этой эпохою
Многое сломано. Что уж там мы…
В небе светлей. Ты подумай, а плохо ли
Петь, не боясь наступленья зимы?
Крылья расправь для полета.
Ну что же ты?!
Здесь не твоя ни война, ни вина…
Просто прими, что вон там, у подножия,
Высохла кровь, и теперь… Тишина…

00:02 

Just fear me, love me, do as I say and I will be your slave.
Поражение немецкого подразделения Люфтваффе на Средиземном море в 1943, когда была сдана Сицилия, было неизбежным. Ситуация сложилась ужасная - командование не считалось с реальностью, Геринг требовал от людей, эвакуировавшихся из Африки, невозможного. При отсутствии самолётов, топлива и запчастей, люди, тем не менее, работали мужественно и на износ. Немецкими лётчиками-истребителями было проявлено настоящее мужество. Штурм "воздушных крепостей", всегда охраняемых эскортов истребителей, был невозможен.
Печально видеть, что бывает, когда верхи не желают мириться с действительным положением вещей, приписывая поражения не естественным факторам, а трусости. Немцы на Сицилии проявляли настоящий героизм, работали на пределе своих сил и возможностей, однако что может сделать лётчик-истребитель без самолёта?
Только быть мишенью на земле.

"Война в воздухе - война технологий, которая не может быть выиграна технически слабой стороной, несмотря на её высокую мораль и бесстрашные действия" (с) Йоханнес Штейнхоф

Underworld

главная